Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - pias

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-20 për rreth 1075
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Tjetri >>
326
27gjuha e tekstit origjinal27
Anglisht Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Pas mort ? ! ?
Gjuha daneze Ikke død ? ! ?
Suedisht Inte död ? ! ?
101
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I am very Allergic to EGG. Can you please make...
I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Përkthime të mbaruara
Suedisht Jag är mycket allergisk mot ägg.
31
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I love you more today than ...
I love you more today than yesterday.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Hodie te amo magis quam heri.
Islandeze Ég elska þig meira í dag en í gær.
23
gjuha e tekstit origjinal
Islandeze inní mér syngur vitleysingur
inní mér syngur vitleysingur
engelska - brittisk, franska - fransk

Përkthime të mbaruara
Suedisht inom mig sjunger en dåre
2267
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Përkthime të mbaruara
Spanjisht namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portugjeze braziliane namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Frengjisht namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rusisht namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Gjermanisht namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Gjuha holandeze namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Romanisht namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
Turqisht namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suedisht namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Gjuha polake Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Gjuha daneze Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
306
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake dokÄ…d idÄ… psy
DokÄ…d idÄ… psy gdy odchodzÄ…?
No bo jeśli nie idą do nieba
To przepraszam Cię Panie Boże
Mnie tam także iść nie potrzeba.

Ja proszÄ™ na inny przystanek
Tam gdzie merda stado ogonów
Zrezygnuje z anielskich chórów
tudzież innych nagród nieboskłonu.

W moim niebie będą miękkie sierści
Nosy, łapy, ogony i kły
W moim niebie będę znowu głaskać
Moje wszystkie pożegnane psy

Përkthime të mbaruara
Anglisht Where do dogs go?
Suedisht Vart tar hundar vägen när de lämnar?
518
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Donación para Tantine
Portugjeze braziliane Tantine Doação
Tailandeze บริจากให้แก่แทนทีน
Gjermanisht Tantine Spende
Turqisht Uzmanımız Tantine
Suedisht Tantine - donation
Gjuha polake Darowizna dla Tantine
Norvegjisht Innsamling for Tantine
Gjuha portugjeze Doação Tantine
Greqisht βοηθείστε την Tantine
Gjuha daneze Tantine Donation
Rusisht Пожертвование для Тантайн
Romanisht Donații pentru Tantine
Gjuha holandeze donatie voor Tantine
35
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Rad je stvorio covjeka a nerad gospodina.
Rad je stvorio covjeka a nerad gospodina.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The work...
Suedisht Arbete - inaktivitet
116
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sover
Kendinde değildin ki bu yüzden uyudun

Namazını kıldın mı



Namaz kiliyordum zaten



Iş 3 de mı başlıyor

Rüyamda seni gördüm
Edits made according to Figen's suggestions.

Përkthime të mbaruara
Suedisht Sover
35
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Skulle vilja ha detta översatt till svenska

Edited by maki_sindja.
Before edit: "I ja tebe volim shreco moja andele puno"

Përkthime të mbaruara
Suedisht Jag älskar dig också min kära, min ängel, väldigt mycket!
Anglisht I love you too, my darling. Very much!
421
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake Delikatny erotyk dla Ciebie..
Delikatny erotyk dla Ciebie

W zagłębieniu mych dłoni
Twe palce odkrywają mapę mej kobiecości
z czułością i rozkoszą

Niewinność naszych spojrzeń
przykuwa uwagÄ™ ludzi

Bliskość oddechów
przyspiesza rytm krwi w nas płynącej

I to co zakryte staje się... święte
w ten czas nierealnego trudnego szczęścia

Bolesne wspomnienia odchodzÄ…
leczone balsamem miłości przedziwnej
...bo czystej

I choć uśpiony lęk w nas jeszcze pozostaje
cieszymy się pewni że Bóg nas wspiera
w radości niewysłowionej i boskiej
British English

Përkthime të mbaruara
Anglisht A delicate erotic for you
Frengjisht Un délicat poème érotique pour toi
Italisht Una delicata poesia erotica per te
Suedisht Finstämd erotik för dig
332
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht worthless
worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly


Now
I am living
So
I want to express myself

The screams unlike any other, take form

The ones that are labeled “worthless” are the ones that have nothing to be afraid of

I express myself to live
I live to express myself

This is one worthless man’s proof of existence

Përkthime të mbaruara
Frengjisht sans valeur
Spanjisht Sin valor
Suedisht Värdelös
Romanisht Fără valoare
Italisht Senza valore
64
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo apareceu. Era você na minha vida.

Përkthime të mbaruara
Suedisht Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
106
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Mitt språk förvillar och förstör, mitt språk gör...
Mitt språk förvillar och förstör,
mitt språk gör inte som jag gör.
Mina ögon talar, och jag bad:
lyssna till dem, gör mig glad.
Källa okänd

Vackert - tänkvärt i en global värld där språk ibland krockar ;-)

Përkthime të mbaruara
Anglisht My language confuses and destroys, my languge...
Përkthime të kërkuara
Kineze e thjeshtuar Kineze e thjeshtuar
53
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Av språket fordras rätt och slätt att det bär...
Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar.
- Konfucius

Përkthime të mbaruara
Anglisht language
Përkthime të kërkuara
Kineze e thjeshtuar Kineze e thjeshtuar
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Tjetri >>